Judges 5:10
Clementine_Vulgate(i)
10 Qui ascenditis super nitentes asinos, et sedetis in judicio, et ambulatis in via, loquimini.
DouayRheims(i)
10 Speak, you that ride upon fair asses, and you that sit in judgment, and walk in the way.
KJV_Cambridge(i)
10 Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
Brenton_Greek(i)
10 Ἐπιβεβηκότες ἐπὶ ὄνου θηλείας μεσημβρίας, καθήμενοι ἐπὶ κριτηρίου, καὶ πορευόμενοι ἐπὶ ὁδοὺς συνέδρων ἐφʼ ὁδῷ,
JuliaSmith(i)
10 Ye riding upon white asses, Sitting upon jurisdiction, And going upon the way, speak ye.
JPS_ASV_Byz(i)
10 Ye that ride on white asses, ye that sit on rich cloths, and ye that walk by the way, tell of it;
Luther1912(i)
10 Die ihr auf schönen Eselinnen reitet, die ihr auf Teppichen sitzet, und die ihr auf dem Wege gehet: singet!
ReinaValera(i)
10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad.
Indonesian(i)
10 Hai kamu yang mengendarai keledai putih, kamu yang duduk di atas permadani, dan kamu semua yang berjalan kaki, kabarkanlah kisah kemenangan ini!
ItalianRiveduta(i)
10 Voi che montate asine bianche, voi che sedete su ricchi tappeti, e voi che camminate per le vie, cantate!
Portuguese(i)
10 Louvai-o vós, os que cavalgais sobre jumentas brancas, que vos assentais sobre ricos tapetes; e vós, que andais pelo caminho.